您的位置:百味书屋 > 范文大全 > 经典范文 > 贺新郎 正文

贺新郎

2017-04-25 06:56:52 来源网站: 百味书屋

篇一:贺新郎

贺新郎·邑中园亭

宋 辛弃疾

甚矣我衰矣!

怅平生、交游零落,只今余几?

白发空垂三千丈,一笑人间万事。

问何物、能令公喜?

我见青山多妩媚,料青山、见我应如是。

情与貌,略相似。

一尊搔首东窗里。

想渊明、停云就,此时风味。

江左沉酣求名者,岂识浊醪妙理!

回首叫、云飞风起。

不恨古人吾不见,恨古人、不见吾狂耳。

知我者,二三子。

原序

邑中园亭,仆皆为赋此词。一日,独坐停云,水声山色竞来相娱。意溪山欲援例者,遂作数语,庶几仿佛渊明思亲友之意云。

注释

piáoquán

1、此罢居瓢泉之作。邑:指铅山县邑。仆:自我谦称。此词:指《贺新郎》词调。停云:停云堂。意:猜度,料想。

援例:依照前例。指以词赋邑中园亭事。庶几:差不多。渊明思亲友:晋代陶潜有《停云》诗四首,自谓是?思亲友?之作。 词为停云山水而赋,更仿渊明《停云》诗意,颇类词中《停云》。?交游零落?,点明思友题旨。?白发?应?甚衰?,?一笑?自含悲凉。以下引青山为知音,曲笔传意。换头自况渊明风味,谓渊明为知酒之妙理者。继之抨击江左?清流?,实借古讽今。

fèn

由今而念及国事身世,悲愤不禁,遂生?叫起风云?狂态。无奈古人无由见吾狂,而今人知我者,也不过?二三子?而已。

2、?甚矣?三句:谓己十分衰老,感叹生平交游所剩无几。甚矣吾衰矣:《论语〃述而》记孔子语:?甚矣吾衰矣,久矣吾不复梦见周公。?

3、?白发?两句:岁月蹉跎,白发徒长;今日万事,惟一笑了之。白发空垂三千丈:李白《秋浦歌》:?白发三千丈,缘愁似个长。?以夸张手法写愁之长。空:徒自,白白地。

4、?问何物?句:设问,而今什么东西能博得你的喜爱。能令公喜:《世说新语〃宠礼篇》称王恂、郗超并有奇才,为大司马桓温所赏识。荆州时语谓此二人?能令公喜,能令公怒?。辛词借用此语。

5、妩媚:形容青山秀丽美好。按:此处借用唐太宗赞赏魏征语:?人言征举动疏慢,我但见其妩媚耳。?(《新唐书〃魏征传》)应如是:应该也是如此。

6、?一尊?三句:我现时对酒思友的情绪,想必正与当年陶潜写《停云》诗时相仿。一尊搔首东窗里:化用陶潜的《停

云》诗:?静寄东轩,春醪独抚。良朋悠悠,搔首延伫。搔首:挠头,烦急貌。就:成。

7?江左?两句:当年江左的名士,以酣酒而求名利,哪里真知酒中的妙理。江左沉酣求名者:指南朝的那些纵酒放浪的名士清流。苏轼《和陶潜饮酒诗》:?江左风流人,醉中亦求名。?江左:长江以东。晋室南渡,东晋及宋、齐、梁、陈相

láo

继建都金陵,占领江左一带,史称南朝。浊醪:浊酒。

8、云飞风起:暗用汉高祖刘邦《大风歌》中的诗句:?大风起兮云飞扬,威加海内兮归故乡,安得猛士兮守四方。?9、?不恨?两句:袭用南朝张融语:?不恨我不见古人,所恨古人不见我。?(《南史〃张融传》)狂:指愤世嫉俗的狂态。10、?知我者?两句:真知我心者,二三子而已。二三子:借用孔子对其学生的称谓,指少数几个知心朋友。

辛弃疾的词,爱用典故,在宋词中别具一格。这首词的上片一开头?甚矣吾衰矣。怅平生交游零落,只今馀几!?即引用了《论语》中的典故。《论语〃述而篇》记孔子说:?甚矣吾衰也,久矣吾不复梦见周公 。?如果说,孔子慨叹的是其道不行;那么辛弃疾引用它,就有慨叹政治理想无法实现之意。辛弃疾写此词时已五十九岁,又谪居多年,故交零落,因此发出这样的慨叹也是很自然的。这里?只今馀几?与结句?知我者,二三子?首尾衔接,用以强调?零落?二字。接着?白发空垂三千丈,一笑人间万事。问何物能令公喜??数语,又连用李白《秋浦歌》?白发三千丈?和《世说新语〃宠礼篇》记郗超、

王恂?能令公(指晋大司马桓温)喜?等典故,叙自己徒伤老大而一事无成,又找不到称心朋友,写出了世态关系与自己此时的落寞。?我见青山多妩媚,料青山见我应如是?两句 ,是全篇警策。词人因无物(实指无人)可喜,只好将深情倾注于自然,不仅觉得青山?妩媚?,而且觉得似乎青山也以词人为?妩媚?了。这与李白《敬亭独坐 》?相看两不厌?是同一艺术手法。这种手法,先把审美主体的感情楔入客体,然后借染有主体感情色彩的客体形象来揭示审美主体的内在感情。这样,便大大加强了作品里的主体意识,易于感染读者。以下?情与貌,略相似。?两句,情,指词人之情;貌,指青山之貌。二者有许多相似之处,如崇高、安宁和富有青春活力等。作者在这里将自己的情与青山相比,委婉地表达了自己宁愿落寞,决不与奸人同流合污的高洁之志。

词的下片作者又连用典故。?一尊搔首东窗里,想渊明《停云》诗就,此时风味。?陶渊明《停云》中有?良朋悠邈,搔首延伫?和?有酒有酒,闲饮东窗?等诗句,辛弃疾把它浓缩在一个句子里,用以想像陶渊明当年诗成时的风味。这里作者又提陶渊明,意在以陶自况。?江左沉酣求名者,岂识浊醪妙理??两句,表面似申斥南朝那些?醉中亦求名 ?(苏轼《和陶饮酒二十首》之三)的名士派人物;实际是讽刺南宋已无陶渊明式的饮酒高士,而只有一些醉生梦死的统治者。以下?不恨古人吾不见,恨古人不见吾狂耳?两句,句法与上片?我见青山?一联相似,表现出了作者傲视古今的英雄气概。这里所

说的?古人?,不是一般的古人,而是指像陶渊明一类的人 。

yíng

据岳珂《桯史〃卷三》记:辛弃疾每逢宴客,?必命侍姬歌其所作。特好歌《贺新郎》一词,自诵其警句曰:‘我见青山多妩媚,料青山见我应如是。’又曰:‘不恨古人吾不见,恨古人

zhéfǔbì

不见吾狂耳。’每至此,辄拊髀自笑,顾问坐客何如 ?。足见辛弃疾对自己这二联是很自负的。

结句?知我者,二三子 。?这?二三子?为谁没有人进行专门的考证,有人认为是当时人陈亮。但依我个人看法,不妨视野扩大些,将古人陶渊明、屈原乃至于孔子等,都算在内。辛弃疾慨叹当时志同道合的朋友不多,实与屈原慨叹?众人皆醉我独醒?的心情类似,同出于为国家和民族的危亡忧虑。而他的闲居铅山,与陶渊明居?南山?之情境也多少有点类似。

篇二:贺新郎

贺新郎·把酒长亭说

《贺新郎〃把酒长亭说》是南宋词人辛弃疾的词作。作者与陈亮的友情在历史上传为佳话。淳熙十五年(1188)冬,陈亮远道来访,和辛弃疾同游鹅湖,陈亮东归之后,辛弃疾写了这首《贺新郎》。

这首词寄托了作者对他们带湖相聚又分别的悲伤。开篇盛赞陈亮出淤泥而不染,随即以冬景写南宋山河的破碎。几点残梅,透露希望,令人感动。作者追赶友人却失望而归,暗示了他仕途不顺。那“铸刀之错”是他们的友情深厚,更是南宋统治者不思北征而铸成的国家大错。结尾以悲痛之语收住。完善了全词沉郁顿挫的特色。

原文

贺新郎

陈同甫自东阳来过余,留十日。与之同游鹅湖,且会朱晦庵于紫溪,不至,飘然东归。既别之明日,余意

lùcí

中殊恋恋,复欲追路。至鹭鹚林,则雪深泥滑,不得前矣。独饮方村,怅然久之,颇恨挽留之不遂也。夜半投宿吴氏泉湖四望楼,闻邻笛悲甚,为赋《乳燕飞》以见意。又五日,同父书来索词,心所同然者如此,可发千

里一笑。

把酒长亭说。看渊明、风流酷似,卧龙诸葛。何处飞来林间鹊,蹙踏松梢微雪。要破帽多添华发。剩水残山无态度,被疏梅料理成风月。两三雁,也萧瑟。

佳人重约还轻别。怅清江、天寒不渡,水深冰合。路断车轮生四角,此地行人销骨。问谁使、君来愁绝?铸就而今相思错,料当初、费尽人间铁。长夜笛,莫吹裂。

注释

1、陈同甫:即陈亮(1143—1194),字同甫,号龙川,婺州永康(今属浙江)人。

2、东阳:即今浙江金华。

3、来:访问,探望。

4、鹅湖:在江西铅山县东北,山上有湖,原名荷湖,因东晋龚氏居山养鹅,更名鹅湖。

5、朱晦庵:即朱熹,字元晦,号晦庵,早期主战,晚年主和,与辛、陈政见相左。

6、紫溪:在铅山县南四十里,为建阳、上饶的必经之道。

7、既别之明日:别后的第二天。

8、追路:追随,追赶。

9、鹭鹚林:地名,古驿道所经之地。

10、方村:村庄名,在鹭鹚林西南。

11、怅然:失望的样子。

12、不遂:没有成功。

13、泉湖:地名,在信州东,方村附近。

14、《乳燕飞》:《贺新郎》的别名,因苏轼《贺新郎》有“乳燕飞华屋”句而得名。

15、见意:表达意见。

16、索词:要我写词。

17、心所同然:两人内心所共同想到的。

18、长亭:古时在城外道路旁每隔十里设立的亭子,供行旅休息,或饯别亲友。

19、渊明:陶渊明,这里指陈亮。陈亮没有做过官,所以辛弃疾把他比作躬耕紫桑的陶渊明。

20、风流:高洁宏远的风度和志趣。

21、酷似:非常相似。

22、卧龙诸葛:未出山前的诸葛亮。这里是称赞陈亮,说他和诸葛亮一样,有杰出的政治才能。卧龙,比喻才能杰出的隐士。

23、蹙踏:踩踏。

24、剩水残山:凋敝的山水。

25、无态度:不成样子。

26、料理:点缀,装饰。

27、风月:泛指风光、景色。

28、萧瑟:冷落,凄凉。

29、佳人:美好的人,指君子贤人、好友。这里指陈亮。

30、重约:重视约定。五年前,陈亮约访辛弃疾,因被诬下狱未能践约,此次方践旧约。

31、轻别:轻易地分别。

32、冰合:冰封住了江面。

33、车轮生四角:谓道路泥泞,车轮像长了角一样,不能转动,无法前进。

34、销骨:极度伤心。

35、愁绝:极端哀愁。

36、“铸就”句:《资治通鉴》卷二六五:罗绍威曰:“合六州四十三县铁,不能为此错也。”此言没留住陈亮是个错误。费尽人间铁,用尽了人世上所有的铁。这里是用夸张的笔法,写友谊的深厚坚实。

37、长夜笛:《太平广记》卷二十四载,唐代著名笛师李謩在宴会遇见善吹笛的独孤生,就把自己的长笛拿出来请他吹奏。独孤生说此笛吹至乐曲“入破”处必

裂,一试果然。这里用此典关合题序“闻邻笛悲甚”之意,希望他不要把笛子吹裂,自己实在受不了笛声之悲。 译文

手持酒杯与你在长亭话别,你安贫乐道的品格恰似陶靖节,俊逸杰出的才干又像那卧龙诸葛。不知何处飞来的林间鹊鸟,踢踏下松枝上的残雪。好像要让我们俩的破帽上,增添上许多花白的头发。草木枯萎,山水凋残,冬日的景物都失去了光烨。全靠那稀疏的梅花点缀,才算有几分生机令人欣悦。横空飞过的两三只大雁,也显得那样孤寂萧瑟。

你是那样看重信用来鹅湖相会,才相逢又轻易地匆匆离别。遗憾的是天寒水深江面封冻不能渡,无法追上你,令人怅恨郁结。车轮也如同生出了四角不能转动,这地方真让惜别的行人神伤惨切。试问,谁使我如此烦恼愁绝?放你东归已经后悔莫及,好比铸成的大错用尽了人间铁。长夜难眠又传来邻人悲凄的笛声,但愿那笛音止歇,不要让长笛迸裂。


贺新郎》出自:百味书屋
链接地址:http://www.850500.com/news/138067.html
转载请保留,谢谢!
查看更多相关内容>>贺新郎
相关文章
  • 词牌格律,贺新郎

    词牌格律?市集?更多搜索豆瓣社区?首页浏览发现????【转载】词牌及韵律大全云中窥月2010-04-2616:46:19概述词牌,就是词的格式的名称。词的格式和律诗的格式不同:律诗只有四种格式...

  • 贺新郎

    贺新郎贺新郎·邑中园亭宋辛弃疾甚矣我衰矣!怅平生、交游零落,只今余几?白发空垂三千丈,一笑人间万事。问何物、能令公喜?我见青山多妩媚,料青山、见我应如是。情与貌,略相...